Ludvigs van Bēthovens, Frīdrihs Šillers (A. Kūceņa atvārsums)
ODA PRĪCAI Prīca dzierkstim debeseigom Īvess myusus svieteibā, Īsim sirdim aizdedzeigom Dīveigajā siedeibā! / Breinums acīs sprikstēs myusim, Pruotūs meisīs rūbeži, Vysi ļauds par bruolim byusim, Prīcys gluobē tykuši. / 2x Ka tev dzeivē īsadeve Turēt draugu eistynu I ka saime gaida teve, Teiksim taidu cylvāku! / Kam koč vīna dvēseleite Sirdei mīla, – pulkā ej! A kas grib viņ tukšai speidēt, – Myusu aiļuos nablūdej! / 2x ------------------------- ODE AN DIE FREUDE Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum! / Deine Zauber binden wieder, Was die Mode streng geteilt, Alle Menschen werden Brüder, Wo dein sanfter Flügel weilt. / 2x Wem der große Wurf gelungen, Eines Freundes Freund zu sein, Wer ein holdes Weib errungen, Mische seinen Jubel ein! / Ja, wer auch nur eine Seele Sein nennt auf dem Erdenrund! Und wer’s nie gekonnt, der stehle Weinend sich aus diesem Bund! / 2x Oda priekam / Oda priekam vārdi / Eiropas himna / Eiropas himnas vārdi / Eiropas Savienības himna / ES himna / Eiropas Savienības himnas vārdi / Eiropas Savienības himna latgaliski / "Odas priekam" pirmie divi panti / Eiropas himnas teksts / Eiropas Savienības himna / Eiropas himnas vārdu tulkojums latgaliski / Eiropas Savienības himnas teksts / Eiropas Savienības himnas vārdu tulkojums latgaliski / Eiropas Savienības himnas autors: L. van Bēthovens, F. Šillers / "Oda priekam" vārdi / "Oda priekam" dziesmas vārdi / "Oda priekam" dziesmas teksts / Eiropas Savienības simboli / Eiropas simboli / ES simboli